8/30/10

Le nuvole - Fabrizio De Andrè


LE NUVOLE
Vanno
vengono
ogni tanto si fermano
e quando si fermano
sono nere come il corvo
sembra che ti guardano con malocchio
Certe volte sono bianche
e corrono
e prendono la forma dell’airone
o della pecora
o di qualche altra bestia
ma questo lo vedono meglio i bambini
che giocano a corrergli dietro per tanti metri
Certe volte ti avvisano con rumore
prima di arrivare
e la terra si trema
e gli animali si stanno zitti
Vanno
vengono
ritornano
e magari si fermano tanti giorni
che non vedi più il sole e le stelle
e ti sembra di non conoscere più
il posto dove stai
Vanno
vengono
per una vera
mille sono finte
e si mettono li tra noi e il cielo
per lasciarci soltanto una voglia di pioggia.
© Fabrizio De Andrè.
THE CLOUDS
a song by Fabrizio De Andrè

Translated from Italian by Enrico Pelos
They go
they come
sometimes they stop
and when they stop
they are as black as the raven
it seems they look at you with evil eye
Some time they are white
and run
and take the heron shape
or the sheep shape
or some other animal
but this is seen better by the children
who play running after them for so long
Some time they advise you with noise
before coming
and the ground trembles
and the animals become quiet
They go
they come
they come back
and they will even stop for so many days
that you do not see the sun and the stars anymore
and it looks like you do not know
the place where you stay
They go
they come
for a true cloud
thousands appear faking
and they remain between us and the sky
to leave us only a desire for rain
Translation © Enrico Pelos

1 comment:

  1. sono tanto felice per trovarti sull'Etsy, potrei dire tu sei proprio il mio tipo di artista (il quale vorrei credere di essere anch'io), grazie ad aprirti cosi tanto! Spero di rivederti spesso :)

    Le nuvole di Fabrizio de Andre e dei miei preferiti per sempre. Specialmente la donna anziana che inizia recitare il poema...

    ti auguro buona domenica

    Viktoria

    ReplyDelete